Polish Federation of Eurojumelages  entered into first relations with International Union of Jumelges in 1990 in Paris, during visit of Stanisław Popiołek, director of Department of Foreign Collaboration of Communications Ministry ,  on the meeting with Jean Lubyj - of that time V-ce President of France Federation of Jumelages and future president of International Jumelages Union. In the same year, Polish and France Ministers of Communications, signed an agreement which included two-sided "request of development of relationship between people in the range of called into existence organizations".

First cross-country sections of Jumelages arised in 1991 – including Gorzow Wielkopolski section in February and Kielce section in July. First "agreement of mutual collaboration and friendship" was signed on 20th of July 1991 with Lyon section (France). In 1995, during congress of Jumex'95 in France, Poland was accepted into group of member countries of International Union of Jumelages – organising telecommunication and post office employees and their families.

In the range of full membership, we entered into another relations with sections: Bonn (Germany), Bourges, Nantes, Nord – Isere, Paris, Saintes ( France), furthermore in June 2003 section Koszalin signed   an  agreement of collaboration and friendship with Dublin (Ireland). Nowadays, there are in Polish Eurojumelages Federation of the Telekomunikacja Polska 8 sections: Gorzow Wielkopolski, Koszalin, Kielce, Lublin, Bielsko-Biała, Poznań, Kraków and Warszawa.

The basic purpose of activity are:
- development of friendly contacts on the basis of common agreement and mutual collaboration, in range of unification of international telecomunication exchange
- facilitation of realisation of common policy between european telecomunications companies in that range
- strengthen and development socjal relations, intellectual and charity  
-  organising and popularization of foreign languages learning
-  holidays children and young people exchange and employee exchange, also for students 

Currently, Marian Fabian is holding a president office of Polish Eurojumelages Federation of the Telekomunikacja Polska.

 

{Eurojum btnretour}

 

 

       Au sein d'une nature intacte

 

Dans les Beskides silésiennes, le réseau d’itinéraires pédestres conduit à plusieurs sommets, et notamment à celui du mont Barania Góra (1 220 m), sur les flancs duquel prend sa source le plus grand fleuve de Pologne, la Vistule.

Les Beskides silésiennes sont réputées pour leurs itinéraires pittoresques et leurs attractions culturelles, mais aussi pour leurs centres de fabrication de la dentelle et de sculpture populaire (Istebna et Koniaków) et leurs eaux minérales.

Séparées des Beskides silésiennes par la rivière Soła, les Beskides de Żywiec sont le paradis de ceux qui aiment se promener sac au dos. Les villages de Zwardoń, Rajcza et Zawoja sont les meilleurs points de départ des randonnées. On y chemine à travers des forêts magnifiques et des éclaircies d’où il est possible d’admirer les paysages s’étendant jusqu’aux Tatras et même jusqu’au mont Malá Fatra (Slovaquie). Les Beskides de Żywiec culminent au mont Babia Góra (1 725 m), sur les versants duquel on peut voir des éboulis rocheux et des pins montagnards. Parmi la multitude de propositions intéressantes et très variées, la plus attrayante est une excursion de cinq jours sur un parcours de difficulté moyenne allant de Zwardoń à Rajcza, en passant par les monts Wielka Racza, Przegibek, Wielka Rycerzowa et Krawców Wierch.

En été, sur le territoire de la poche du mont Racza (Worek Raczański), parmi les montagnes aux larges crêtes et aux trouées multiples, il est possible de rencontrer ceux qui n’ont pas peur de ressentir dans les jambes les distances, ni non plus l’altitude.

À Żywiec, capitale de cette région, se tient chaque année (à la fin août) le Festival de la Culture des Beskides. Le proche lac Żywieckie attire.

 

{Eurojum btnretour}

Zywiec is a town in southern Poland. It is situated in valley in the forks of river Koszarawa and Soła.

It has rich history of more than seventy years. Town was private property of the kin of Komorovsky and Wielopolsky since the times of King Kazimierz Jagiellońsky until the year 1945; in years 1883 – 1939 it was a property of kin of the Hapsburgs. In the year 1967 Zywiec got new form thanks to reconstruction of dam Zywiec lake. Town is known especially for Zywiec beer whose tradition dates back to the Middle Ages, for its burgher’s traditions, rich mountaineering culture, keeping and developing of folk trades, traditions, songs and dancing. Zywiec is an important tourist centre of Beskydy, centre of summer and winter sports.

 

Places of interest:

- Gothic cathedral of Holy Virgin Mary

- Saint crucifix church

- St. Mark Church

- Castle of the first half of the 15th century (kin of Komorowski)

- Palace of the Hapsburgs

- Medieval square with stony Bell tower

- Historical town-hall

- Burgher houses

- Museum

- Chinese house

- Brewery

Tip:

Museum of beer in Zywiec

Museum was opened in the year 2006 on the occasion of 150th anniversary of brewery establishment by Frederyk the Hapsburg. Visitor is transferred by „time machine“ to the years of brewery establishment to return slowly in the end to the real time. Great sound distribution of rooms enables good listening to all commentaries. Everyone likes the Zywiec beer after the return and half-litre bottle is taken for granted as a souvenir too. Over short period of its existence the annual attendance reaches to more than 100 thousand visitors.

 

{Eurojum btnretour}

Wisła           about_wisla            Zameczek_Prezydenta


Afficher poland.gov.pl – tourisme sur une carte plus grande

  • La ville de Wisła est située dans un endroit charmant du massif montagneux de Beskid Śląski et de la vallée de treize torrents, parmi des collines pittoresques et arrondies, couvertes de forêt mixte.
  • Habitée par 14 000 personnes, la ville de Wisła est un carrefour de plusieurs confessions dominé par le protestantisme (50% des habitants appartiennent à l’Église évangélique de la confession d’Augsbourg contre 30% des catholiques). Une église classique de 1838, située au centre-ville, en fait la preuve.
  • C’est un paradis pour ceux qui aiment se promener dans les montagnes et être près de la nature. Des itinéraires intéressants mènent au sommet de Stożek (978 m) et à travers le col Salmopolska où sinue la route de Wisła à Szczyrk. Les cascades Rodła sur la rivière Biała Wisełka sont particulièrement spectaculaires, accessibles en suivant un itinéraire qui conduit au sommet de Barania Góra (1220 m) où il est possible de voir comment la rivière Biała Wisełka se relie à la rivière Czarna Wisełka et au torrent Malinka pour donner naissance à la reine des fleuves polonais. Ceux qui sont moins actifs peuvent explorer le sommet de Wielka Czantoria à Ustroń (accessible en télésiège). Une piste de luge d’été, attraction pour enfants et adultes, a été construite sur l’une de ses pentes il y a plusieurs années.
  • Dans la ville elle-même, il est également possible de soigner sa forme : une piscine en plein air avec un toboggan, des courts de tennis, des terrains de jeu et un stade invitent les visiteurs de Wisła.
  • Ces dernières années, Wisła doit sa gloire et son développement surtout à Adam Małysz. Dans sa ville natale, la « malyszomanie » continue. Ce sauteur à skis remarquable est partout : sur des stylos, de petites breloques, des t-shirts, des écharpes, des cartes postales. Il sourit depuis des affiches et des peintures exposées par des commerçants de rue. Les touristes associent Wisła surtout à Małysz. Certains arrivent de coins lointains de la Pologne pour repérer son idole.
  • Entre la fin du mois de juillet et le début du mois d’août, Wisła se met à chanter, à danser, à jouer et à s’amuser. Tout cela au rythme de la musique montagnarde issue de diverses régions du monde. Wisła accueille ainsi la Semaine de la culture de Beskidy, l’un des plus grands événements folkloriques d’Europe. Des montagnards arrivent des pays voisins comme la Slovaquie et la République tchèque, mais aussi des pays exotiques tels que le Mexique, la Turquie et l’Angola. La fête attire une foule de personnes parmi lesquelles il n’y a pas seulement de passionnés du folklore.

 

{Eurojum btnretour}